• Как переводить программы. Как перевести apk приложения Андроид на Русский язык

    09.03.2022

    Как много раз вы задавались вопросами, как создаются русификаторы для игр, кто их делает и выгодно ли вообще переводить игру? В этой статье мы подберем программы и узнаем, как происходит процесс локализации программ и какие знания нужно иметь, чтобы сделать это.

    Кто переводит игры?

    Тут 3 варианта:

    1. Игры переводят энтузиасты, работающие совершенно бесплатно для своей аудитории.
    2. Авторов нанимают для выполнения данной работы за деньги.
    3. Сотрудники, работающие в студии как переводчики, часто с такими людьми игры могут получаться и с качественной озвучкой.

    Как самому переводить игры на русский язык?

    Если вы уже обладаете знанием языка, игру на котором вы собираетесь переводить, то вы находитесь еще в самом начале пути.

    Вы можете переводить игры самостоятельно, как это делает множество людей, и выкладывать их в интернет. Так и получаются неофициальные русификаторы.

    Но в данном случае вы можете столкнуться с большим количеством проблем.

    Во-первых, не все игры могут поддерживать кириллицу, поэтому, зайдя в игру, вместо русских букв мы увидим множество вопросительных знаков и других непонятных символов. Поэтому многие пираты, чтобы не мучиться с совместимостью, просто переделывают шрифты или пишут английской раскладкой "по-русски", из-за чего часто получается кривой перевод.

    Во-вторых, не все игры могут переводиться одинаковым образом, это говорит о том, что вам придется искать различные решения перевода игры самостоятельно. Вам повезет, если в директории игры вы найдете файл с текстом меню и диалогами, однако это происходит очень редко, чаще всего он глубоко вшит в приложение. В этом случае вам понадобятся навыки взлома и расшифровки данных, или же вы можете использовать программу для поиска строк с текстом в файле.

    Также определитесь с тем, что вы будете русифицировать. Можно ограничиться только текстом, однако можно перевести и всю игру полностью (текстуры, весь текст, звук).

    Как правило, профессиональные переводчики очень хорошо знают язык, с которого переводят. Знают не один язык программирования, ведь нужно четко понимать, как устроена и написана та или иная программа. Поэтому вам необходимо потратить огромное количество времени на изучение языка, чтобы переводить все моментально, изучать программирование и проводить время в практике, локализируя небольшие игры и программы, чтобы в будущем перейти на профессиональный уровень и начать переводить большие проекты с морем диалогов и текста.

    Также, как правило, над локализацией работает не один человек, а команда, которая берет на себя определенные задачи и отвечает за их качество. Ведь перевести игру на русский язык самому очень сложно.

    Программ, которые делают все за вас. не существует, эта работа кропотлива и сложна.

    Автор отправит вам файл с диалогами и текстом меню, которые вам нужно перевести на нужный вам язык, а после нужно отправить этот файл обратно. Поэтому автор - это один из самых надежных способов перевести игру.

    Однако существуют нюансы, из-за которых вы можете не взяться за работу по переводу.

    1. Автору не нужно, чтобы вы занимались переводом игры. В этом случае вам придется перевести игру на русский язык самому.
    2. Студия уже наняла переводчика, который в скором времени выпустит перевод игры, в этом случае вам совершенно бессмысленно переводить данную игру, если она уже выйдет на русском языке.
    3. Автор сообщит, что кириллица в игре не поддерживается, в таком случае перевод игры вряд ли когда-либо выйдет.

    Что нужно для перевода?

    Убедиться, что в сети больше нет русификаторов, а если есть, то нужно протестировать, найти минусы и плюсы и написать лучше, чем предыдущий.

    Уметь взламывать игру или приложение самостоятельно или с помощью различных программ (не обязательно).

    Чтобы перевести игру на русский язык самому, вам нужно научиться находить шрифты и перерисовывать их.

    Добавлять указатели или объекты, если они выходят за рамки или смещают другие объекты.

    Если эта игра для консоли, то придется искать специальные эмуляторы для перевода.

    Программы для русификации

    Multilizer - мощная программа для создания локализации программ и документов промышленного масштаба. Система имеет огромный набор инструментов для качественного и быстрого перевода.

    OgreGUI - редактор ресурсов для программ, игр, документов, отличительной особенностью которого является сканирование приложения по строкам.

    Как перевести "Андроид"-игру на русский язык?

    Для этого нам понадобится редактор notepad++, а также нужно уметь компилировать и декомпилировать apk файлы.

    Настраиваем notepad++.

    После успешной декомпиляции приложения вам необходимо перейти в папку RES.

    Там вы увидите папки values с приставками, например, -en.

    Переходим в папку values, где копируем 2 файла: strings.xml и arrays.xml.

    Создаем папку values-ru и вставляем в нее эти документы.

    О чем нужно знать перед русифицированием?

    В конце концов, чтобы самому перевести игру на русский язык, нужно очень много времени и сил, ежедневно улучшать свои знания. Так вы сможете дойти от новичка до профессионала и стать востребованным переводчиком игр и приложений для разных устройств. Запасайтесь терпением и получайте все больше новых знаний и у вас все обязательно получится.

    Большинство мобильных телефонов и планшетов с операционной системой Android, продающихся на нашем рынке, уже имеют встроенную в прошивку русификацию. Даже в китайских смартфонах компаний второго эшелона их производители стараются локализировать интерфейс системы и установленных программ, в том числе и на русский язык. К сожалению, на практике ещё встречаются случаи, когда заказанный из Китая телефон или планшет малоизвестной фирмы приходит с прошивкой, в которой установлен китайский язык, и в лучшем случае сменить его можно на английский или один из самых распространённых западноевропейских. Для кого-то из пользователей, хорошо владеющих иностранными языками, возможно, это и не покажется проблемой. Но, думаем, большинство покупателей хотели бы установить себе на устройство родной язык и пользоваться всеми его преимуществами.

    Сегодня мы расскажем Вам, дорогие читатели, как перевести Ваш Android на русский язык. Если Вы - один из обладателей вышеупомянутого мобильного или планшета с недружественным интерфейсом, эта статья написана для Вас.

    Как проверить наличие русского языка в операционной системе

    Допускаем, уважаемый пользователь, что раз Вы читаете данную статью, то уже проверили настройки своего Андроид-устройства и убедились, что русский язык в списке выбора отсутствует. Но если Вы всё же забыли это сделать, проверьте наличие русскоязычного интерфейса ОС прямо сейчас. Зайдите в пункт меню "Settings" Вашего телефона или планшета и далее выберите пункт "Language & keyboard". В открывшемся меню выбираем первый пункт "Select language" и проверяем список доступных языков на предмет наличия там русского. Если он в системе отсутствует - самое время его установить, исправив эту досадную недоработку.

    Русификация только клавиатуры Android

    Некоторые пользователи готовы примириться с тем, что прошивка их устройства или интерфейс некоторых программ не имеют русской локализации, но им необходима русификация как минимум экранной клавиатуры. Ведь набор текстов, общение в социальных сетях, отправка сообщений и т.д. латиницей как минимум неудобочитаемы для тех, кто будет получать эти сообщения. Для таких пользователей выходом может быть просто установка в системе клавиатуры с поддержкой русского языка. Подобных клавиатур для Android существует огромное множество, ведь, по сути, клавиатура - это обычная программа, которую можно скачать и установить себе на телефон или планшет.

    На Google Play Market по поисковому запросу "клавиатура" всегда можно найти что-то подходящее. Одной из популярных является SwiftKey Keyboard , в которой есть поддержка русского и украинского языков. Но Вы можете подобрать любую другую клавиатуру себе по вкусу, экспериментируйте. Установка приложений из маркета Google Play подробно описана на нашем портале в .

    После установки новой клавиатуры Вам останется лишь проследовать по пути "Settings" ->

    "Language & keyboard" и отметить там галочкой клавиатуру, которую мы только что установили. При необходимости можно нажать на названии данной клавиатуры и в появившемся списке параметров произвести желаемые настройки программы. Теперь Вы можете набирать тексты в любых приложениях на русском языке.

    Как русифицировать андроид (для Android до версии 4.2)

    Многих пользователей условная русификация, приведённая разделов выше, вряд ли удовлетворит в полной мере, и они захотят, чтобы их телефон или планшет с ОС Android общался с ними полностью на русском. Сделать это можно, и сейчас мы расскажем Вам, как перевести Андроид на русский язык полностью, если у Вашего телефона или планшета старая версия операционной системы.

    Самым популярным приложением для локализации прошивок Android является программа MoreLocale 2 , доступная к скачиванию на Google Play.

    Скачайте программу оттуда или установите себе на мобильное устройство любым способом. Дальше для того, чтобы установить себе в системе русский язык, Вам нужно произвести следующую последовательность действий:

    Запустите MoreLocale 2 и выберите зелёный пункт "Custom locale" в окне программы;

    В окне, которое появится вслед за этим, необходимо нажать кнопку "ISO", находящуюся возле пункта меню "Language", и выбрать там язык "Russian";

    После этого нажмите кнопку "ISO", находящуюся напротив следующего пункта меню "Country", и из списка стран выберите "Russian Federation";

    Нажмите кнопку "Set" для подтверждения своего выбора;

    Можно наслаждаться полной локализацией, Ваш телефон или планшет научился говорить по-русски.

    Обратите внимание: если в приложениях, установленных в операционной системе, русский язык не предусмотрен изначально, MoreLocale 2 не сможет их русифицировать. Возможно, в таком случае Ваша операционная система будет русифицирована не полностью. Но ведь это лучше, чем ничего?

    Кроме того, пользуясь способом, приведённым выше, необходимо учитывать следующее: из-за изменившихся правил внесения изменений в конфигурацию ОС, данный способ не будет работать на прошивках Android от версии 4.2.х и старше. Как перевести аппараты с новыми версиями Android, читайте дальше.

    Как русифицировать андроид 4.2 и выше

    Полная русификация всей операционной системы Android версии 4.2.х и выше сопряжена с некоторыми трудностями, но нет таких сложностей, которые не может преодолеть настоящий энтузиаст системы Android, не так ли?

    Для начала скажем, что на Google Play существует программа Set Locale & Language , позволяющая установить системный язык, даже если он отсутствует в прошивке. Разработчики заявляют, что она умеет локализировать даже Android версии 4.2.х и старше.

    Правда, многие пользователи жалуются на то, что программа Set Locale & Language работает не всегда стабильно, и настройки локализации могут пропадать после перезагрузки приложения. Здесь может помочь лишь одна рекомендация: пробуйте, пытайтесь, и надейтесь, что Вам повезёт, и Ваше устройство локализируется надёжно.

    Но если предыдущий способ оказался для Вас бесполезным, сейчас мы научим Вас ещё одному методу, как перевести системный язык своего телефона или планшета на русский. Данный способ был изначально придуман для смартфонов компании HTC, но для других телефонов или планшетов он тоже отлично работает во многих случаях.

    Для русификации новых версий ОС Android нам необходимо будет скачать программу adb и установить её себе на компьютер. Кроме того, в данном случае также необходимо установить приложение More Locale 2, о котором речь уже шла выше. Также установите на ПК драйвера для своего смартфона или планшета. Для русификации своего Андроид-устройства следуйте инструкции ниже:

    1. Включите на своём устройстве режим "USB debugging" (Меню программ -> "Settings" -> "Developer options" -> "USB debugging"). Если пункт "Developer options" в меню у Вас на устройстве отсутствует, необходимо в меню "Settings" найти пункт "About phone" и на названии модели устройства или на версии прошивки нажать десять раз подряд. "Developer options" появятся в меню настроек;

    2. ПрограммуADB нужно распаковать на компьютер в корень диска С: (путь к исполняемому файлу должен быть таким: C:\adb\adb.exe);

    3. Подключите Ваше Андроид-устройство к компьютеру;

    4. Запустите на ПК приложение командной строки, выполнив команду cmd.exe;

    5. Введите команду cd c:\adb для перехода в папку C:\adb\;

    6. Для поиска своего смартфона введите команду adb devices ;

    7. Программа должна выдать идентификатор Вашего устройства ниже под строкой " List of devices attached";

    8. Введите команду

    adb shell pm grant jp.co.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION

    9. Убедитесь , что в окне появился ответ программы

    lo cale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION;

    10. Если в синтаксисе команды мы допустили ошибку, система выдаст сообщение с помощью по команде pm. В таком случае ещё раз внимательно нужно повторить ввод команды.

    11. Отключите своё устройство на Android от компьютера и запустите программу MoreLocale 2.

    12. Повторите последовательность действий по русификации прошивки с помощью MoreLocale 2, указанную в предыдущем разделе.

    Если Ваш телефон или планшет не находится программой ADB, и рядом с его идентификатором Вы видите надпись "offline", это значит, что Ваша версия ADB является устаревшей для этой модели. Скачайте пакет для разработчиков Android SDK и установите его себе на компьютер. В папке /platform-tools/ Вы найдёте последнюю версию ADB.

    Обратите внимание, что данный способ локализации (как и метод для Adroid до 4.2.х) работает на программном уровне, а не на уровне операционной системы. Поэтому если Вы будете делать , Ваша локализация слетит , и для получения русского языка после сброса настроек Вам придётся сделать всё по новой.

    Как видим, новые мобильные устройства со свежими прошивками Android локализировать просто получается не всегда. Радует лишь тот факт, что даже малоизвестные китайские разработчики мобильных телефонов уже обращают внимание на рынок русскоязычных пользователей, и модели телефонов или планшетов, в которых отсутствует русская локализация, встречаются всё реже и реже. Для большинства же современных устройств обычно возможно найти если не официальную, то хотя бы пользовательскую (кастомную) прошивку, в которую будет встроен русский язык. Надеемся, Ваш новый мобильный на ОС Андроид будет именно таким!

    Процесс разработки приложений — это очень дорогостоящий и трудоемкий процесс, и на разработку одной программы может уходить много сил, денег и времени. Именно поэтому очень часто программисты забывают локализовать программы на русский. Но благодаря программам, которые представлены в этом списке, русифицировать программы теперь не составляет труда.

    Программами для перевода программ могут являться не специально созданными для этого инструментами, а самыми обычными «ворами ресурсов», если они умеют изменять ресурсы, а не только получать к ним допуск. В этом списке большинство программ не разрабатывалось для локализации, однако, с помощью них это сделать возможно.

    Самый простой вариант русификатора. Конечно, он разрабатывался как простой способ получить доступ к ресурсам программ, но умелые руки пользователей нашли ему применение получше. Плюсов в нем, как таковых, нет, а вот минусы есть. Например, он не обновлялся более 10 лет, и его функционал уже давно не радует, так как eXeScope не может получить полный доступ ко всем ресурсам.

    PE Explorer

    Эта программа является одним из самых мощных способов получить доступ к ресурсам программы. В ней очень широкий функционал, и получает она «пропуск» практически во все части программы, что позволяет переводить, даже непереводимое. Интуитивно понятный интерфейс и возможность распознать вирус еще до запуска программ делает ее еще более привлекательной.

    Resource Hacker

    Resource Hacker слегка напоминает PE Explorer, хотя бы по функционалу. Благодаря этой программе тоже можно получить доступ ко многим ресурсам, тем самым перевести больше фраз и слов. Кроме того, в ней можно писать собственные скрипты, которые потом можно ставить прямиком в программу, как отдельный ресурс (возможно так вирусы и попадают в программы).

    LikeRusXP

    LikeRusXP разрабатывался специально для перевода программ, в отличии от трех предыдущих программ. В ней нет большого набора функций, как в Multilizer, но есть встроенные переводчики и даже собственные глоссарии, которые можно дополнять. Однако, эта программа для русификации программ бесплатна лишь некоторое время.

    Multilizer

    На данный момент, это самый мощная программа для перевода программ на русский язык. В отличие от Resource Hacker и подобных «воров ресурсов», она получает доступ как раз к тем, которые необходимо или возможно перевести. Имеет несколько импортеров, среди которых и «google-translate». Благодаря импортерам можно организовать автоперевод, либо занять переводом каждой строчки вручную.

    Список этих программ был составлен специально для тех, кто никак не может выучить иностранный язык, ведь теперь у вас есть возможность самому перевести практически любую программу. Наиболее подходящим, но и самым дорогим инструментом для этого является Multilizer, хотя, кому-то может приглянуться и другая программа. А может вы пользуетесь программами для локализации, которых нет в этом списке?

    К сожалению, сегодня практически все программы и игры создаются международными компаниями. Именно поэтому мы можем часто столкнуться с такой проблемой при работе в подобных приложениях, как незнание иностранных языков. А если эта программа нужна по работе, то вы просто вынуждены научиться обращаться в ней. Как работать в таких программах без дополнительной помощи? Самый простой вариант - русифицировать их. Конечно, перевод может оказаться немного неточным, но это будет лучше, чем иностранный язык. Как русифицировать программу самому? Давайте рассмотрим это.

    Программа для русификации программ: выбор русификатора

    1. Сначала необходимо найти подходящий русификатор, который будет соответствовать вашей версии программного обеспечения. Нет универсальных. Вам необходимо проанализировать множество программ, которые позволяют русифицировать то или иное приложение, и выбрать подходящую. Если вы установите неподходящую версию, то это, возможно, приведет к сбоям в работе программного обеспечения.
    2. Если вы подбираете русификатор для игры, то сначала необходимо убедиться, что в ней нет никаких дополнений. Так как из-за них дополнительный софт не будет работать, и язык игры останется тем, что и был.
    3. Желательно выбирать русификатор от официальных компаний. Конечно, они платные, но более функциональные и надежные. Не пользуйтесь подделками, которых в интернете огромное количество. Они бесплатные, но из-за них вы можете нарушить работу программы и даже компьютера. В подделках, как правило, содержится множество различных вирусов.
    4. Также выбирать русификатор лучше с возможностью автоматической установки приложения. Так вы сможете запустить один файл, согласиться со всеми требованиями и выбрать путь установки. Этот метод использовать намного проще, чем уже установленные приложения, которые необходимо будет разархивировать и перенести в нужную папку.

    Установка русификатора

    Как русифицировать программу самому? Как мы уже выяснили, с автоматической установкой все предельно просто. Но как правильно установить русификатор, если он не имеет такой возможности и придется устанавливать его вручную? Допустим, есть у вас программа для русификации программ. Как установить ее?

    1. Скачиваем файл с расширением.rar. Разархивируем архив.
    2. Проверьте каталог на наличие инструкции, которую обычно называют «Read me» или просто «Инструкция».
    3. Если такой файл имеется, то вам следует внимательно изучить его и следовать всем указаниям. В ином случае необходимо скопировать все файлы и перейти в папку с игрой или программой.
    4. Вставляем все файлы, соглашаясь с заменой. Но для большей надежности следует предварительно сохранить оригинальные файлы.

    Удаление русификатора

    Возможно, вы скачали неподходящую версию вспомогательной программы и вместо русского языка появились непонятные символы. Что делать в этом случае? Конечно, следует удалить русификатор и искать более подходящую версию. Если ваша дополнительная программа имела возможность автоматической установки, то следует запустить.exe-файл и нажать на кнопку «Удалить». Если вы устанавливали русификатор вручную, то необходимо перейти в папку с игрой и заменить измененные файлы на оригинальные. Для этого и стоит их предварительно сохранять.

    Как русифицировать программу самому? Пошаговая инструкция

    Если вы не нашли подходящий русификатор для своего приложения, то следует воспользоваться другими методами русификации программ. Как русифицировать программу самому? В этом вам поможет программа Multilizer. С ее помощью можно самостоятельно русифицировать любой продукт. Как это сделать?

    Настройка проекта

    1. Сначала необходимо скачать и установить Multilizer. Установка довольно простая. Соглашаемся со всеми требованиями, нажимая на кнопку «Далее». В конце, к сожалению, придется зарегистрироваться. После этого вы можете сразу приступать к работе, подтверждать свои данные не нужно.
    2. Чтобы перейти к созданию русификатора для необходимой программы, нужно нажать на кнопку New.
    3. Далее выбираем пункт Localize a file и нажимаем на него.
    4. После этого вам нужно будет указать путь к.exe-файлу программы, которую нужно русифицировать, и нажимаем на кнопку Next.
    5. В поле Native language необходимо выбрать язык вашей программы.
    6. В этом же окне в левой колонке выбираем русский язык и нажимаем по нему 2 раза левой кнопкой мыши. Нажимаем на кнопку Next.
    7. Далее, возможно, выскочит окно, где нужно будет подтвердить свои действия, нажав на кнопку ОК. А в конце нажимаем на кнопку Finish и переходим к своему проекту.

    Перевод программы


    На этом все. Теперь вы можете запустить свое приложение и наслаждаться работой в нем.

    Как русифицировать программу самому? Как вы могли заметить, это довольно долгий процесс, но в тоже время ничего сложно в этом нет. Главное - выбрать правильный перевод, иначе дальше при работе с программой вы столкнетесь с некоторыми трудностями. Как русифицировать немецкую программу самому? Вполне аналогичным образом. Только вместо английского языка следует выбрать немецкий.

    Далеко не все приложения, утилиты, игры и программные продукты разработаны с учетом специфики использования в различных странах и регионах. В большинстве случаев программное обеспечение имеет интерфейс, рассчитанный на знание только западных языков.


    Конечно же, в нашей стране не каждый пользователь может похвастаться превосходным знанием английского языка. Как же быть в этом случае?

    В подобных ситуациях помогают специальные программы, предназначенные для русификации программ и операционных систем. Такую программу сегодня можно легко найти в интернете.

    Что представляет собой программа для русификации?

    Говоря о том, что собой представляют подобные программы, называемые иначе русификаторы, необходимо отметить, что все программные продукты этого рода можно условно поделить на несколько видов. Это, прежде всего, специальные языковые пакеты, который разработчик поставляет в комплекте с программным обеспечением, дополнительные утилиты, которые можно просто загрузить из интернета, или сторонние приложения, с помощью которых можно самостоятельно создать русификатор. Основной принцип, используемый при работе всех подобных программ, остается тем же. Однако, каждый русификатор имеет свои характерные особенности и отличительные черты.

    Принципы работы современных русификаторов

    Как правило, основной задачей русификатора является изменение языка интерфейса программ, ОС или приложений, т.е. изменение команд и названий в пунктах меню. Для компьютерных игр все намного сложнее. Ведь перевести на русский язык нужно не только меню игры, но и все диалоги, которые могут быть представлены как в форме звуковых файлов, так и в виде субтитров.

    При помощи любой программы для русификации можно изменить язык компилированных файлов CHM и EXE, библиотек DLL и других специфических форматов данных, в которых хранится информация, которую необходимо перевести на русский язык.

    При помощи такой программы для русификации, как CHM Editor можно изменять соответствующие файлы, используя встроенные сервисные инструменты. При это отпадает необходимость извлекать данные при помощи сторонних приложений, таких как Disassembler, а затем проводить повторную компиляцию после завершения работы.

    Создать русификатор можно даже своими руками. При этом не нужно вдаваться в технические особенности всех выполняемых программой процессов. В конце концов, если полученный результат вас не удовлетворит, вы всегда можете восстановить систему к первоначальному варианту.

    При использовании уже готовых бесплатных русификаторов, стоит обратить внимание на один момент: поставляется ли это ПО в комплекте с используемым продуктом? Как правило, такие специальные языковые пакеты называют Language Pack. Если подобный пакет не прилагается к используемому вами программному обеспечению, то можно попробовать найти аналогичное программное решение в сети интернет. Там имеется огромное множество языковых пакетов. Это может быть не только свободно распространяемое программное обеспечение, но и самодельные программы, созданные любителями своего дела. Здесь стоит обратить внимание на некоторые нюансы, о которых речь пойдет ниже.

    Русификация игр

    Для всего компьютерного сообщества русификация популярных компьютерных игр остается больным вопросом. Сегодня довольно часто встречается некорректный перевод компьютерных игр. Как правило, меню, команды и интерфейс не вызывают нареканий, а вот перевод звукового дубляжа и субтитров порой бывает не совсем корректен. Вот тут-то и используются различные программы для русификации компьютерных игр.

    Существует мнение, что лучше всего искать цельное программное обеспечение, в комплекте с которым поставляется дополнительный языковой модуль и оригинальный русификатор. В любом случае, прежде всего необходимо сделать резервную копию, и только потом заниматься русификацией программ и приложений. Многие ошибки, которые не заметны на начальных стадиях работы с программой, могут проявится при более длительной работе. Не рекомендуется раньше времени удалять резервную копию, так как процесс русификации программы является необратимым.

    Русификация прикладных программ

    Немного иначе дело обстоит с прикладными программами. Здесь заменять придется только те файлы, в которых содержится текст. На диске они в большинстве случаев занимают всего несколько десятков мегабайт. Скачивать при этом кроме основного файла с расширением EXE необходимо только текстовые файлы для русификации.

    Вся процедура по русификации прикладных программ сводится к замене оригинального файла с текстом на новый (русифицированный) файл. Именно эту функцию и выполняют многие бесплатные русификаторы. Не всегда в интернете можно найти оригинальные версии русификаторов. Но частенько можно встретить несколько версий русификаторов одних и тех же программ. Созданием подобных версий обычно занимаются программисты-энтузиасты.

    Русификация ОС семейства Windows

    Теперь поговорим об операционных системах семейства Windows. Имеется несколько способов полной русификации интерфейса. Первый способ состоит в выборе языка во время процедуры инсталляции. Ясное дело, корпорация Microsoft включает в свои программные продукты множество популярных мировых языков. Здесь все достаточно просто: главное в первоначальных настройках системы указать использование русского языка.

    В большинстве случаев этого делать не приходится, так как практически все установочные дистрибутивы, распространяемые на территории нашей страны, уже русифицированы. Если же пользователь приобрел чистую версию операционной системы Windows, которая была рассчитана на использование в Соединенных Штатах, то в этом случае проблема решается немного труднее. В подобной ситуации вам не потребуются никакие сторонние и «родные» русификаторы.

    Нужно просто воспользоваться стандартными функциями «Панели управления». Здесь необходимо выбрать пункт «Region and Language», а затем использовать пункт меню «language and Keyboards». Далее в этом пункте меню необходимо просто добавить нужный вам язык. После того, как появится информационное сообщение, необходимо выбрать команду «Install Display Languages» и способ установки «Run Windows Update».

    Данный способ позволяет осуществить переход к языковому пакету «Windows Languages Packs». Затем необходимо подтвердить выбор и дождаться завершения процесса. После этого необходимо опять зайти в пункт меню «Language and Keyboards» и выбрать необходимый язык. Для того чтобы сделанные изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить систему.

    Многие пользователи считают более простым и удобным способом русификации программ использование специальной утилиты Vistalizator. Программа имеет портативную версию, не требующую установки на ПК. Скачать данную программу можно с официального сайта компании-разработчика. Программа распространяется бесплатно. Помимо самой программы необходимо отдельно загрузить русскоязычный пакет. В приложении после запуска необходимо выбрать язык, который вы хотите установить для операционной системы, и указать путь к файлу русификатора. После завершения процесса даже не требуется перезагрузка ПК.

    Русификация мобильных устройств

    Сегодня специальной программой для русификации смартфонов вряд ли уже можно кого-то удивить. Не нужно особо спешить с их использованием, особенно если источник, из которого они были загружены, нельзя назвать надежным. Разработчики мобильных устройств все чаще закладывают в возможности своих продуктов поддержку русского языка. Самым простым способом русифицировать мобильное устройство может стать простое изменение настроек в главном меню. Достаточно просто выбрать пункт «Languages and Keyboards» и выбрать нужный вам язык в качестве системного.

    Иначе проблема решается при отсутствии поддержки русского языка. Можно скачать в Play Market специальную утилиту MoreLocate 2, при помощи которой можно просто выбрать нужный вам язык. Система будет русифицирована в считанные секунды.

    Создание русификатора

    Чтобы самостоятельно создать русификатор, можно воспользоваться приложением Restorator. Приложение имеет очень простой и удобный интерфейс, созданные русифицированные файлы патча имеют очень малый объем и являются временными.

    Похожие статьи